Ezechiel 43:18

SVEn Hij zeide tot mij: Mensenkind! zo zegt de Heere HEERE: Dit zijn de ordinantien des altaars, ten dage als men het zal maken, om brandoffer daarop te offeren, en om bloed daarop te sprengen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אֵ֚לֶּה חֻקֹּ֣ות הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּיֹ֖ום הֵעָֽשֹׂותֹ֑ו לְהַעֲלֹ֤ות עָלָיו֙ עֹולָ֔ה וְלִזְרֹ֥ק עָלָ֖יו דָּֽם׃
Trans.wayyō’mer ’ēlay ben-’āḏām kōh ’āmar ’ăḏōnāy JHWH ’ēlleh ḥuqqwōṯ hammizəbēḥa bəywōm hē‘āśwōṯwō ləha‘ălwōṯ ‘ālāyw ‘wōlâ wəlizərōq ‘ālāyw dām:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Brandoffer

Aantekeningen

En Hij zeide tot mij: Mensenkind! zo zegt de Heere HEERE: Dit zijn de ordinantiën des altaars, ten dage als men het zal maken, om brandoffer daarop te offeren, en om bloed daarop te sprengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En Hij zeide

אֵלַ֗י

-

בֶּן־

tot mij: Mensenkind

אָדָם֙

-

כֹּ֤ה

-

אָמַר֙

zo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִ֔ה

HEERE

אֵ֚לֶּה

-

חֻקּ֣וֹת

Dit zijn de ordinantiën

הַ

-

מִּזְבֵּ֔חַ

des altaars

בְּ

-

י֖וֹם

ten dage

הֵעָֽשׂוֹת֑וֹ

als men het zal maken

לְ

-

הַעֲל֤וֹת

daarop te offeren

עָלָיו֙

-

עוֹלָ֔ה

om brandoffer

וְ

-

לִ

-

זְרֹ֥ק

daarop te sprengen

עָלָ֖יו

-

דָּֽם

en om bloed


En Hij zeide tot mij: Mensenkind! zo zegt de Heere HEERE: Dit zijn de ordinantiën des altaars, ten dage als men het zal maken, om brandoffer daarop te offeren, en om bloed daarop te sprengen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!